
在Quin的blog讀到關於電影快樂的傷逝Cherry Blossoms, 很想看這淡淡的哀愁的電影; 而電影中的舞伎又勾起了我想學日本古典傳統舞踊的興致~於是就search on public library找相關的書籍, 找到一本中文書, 花柳千代著的"日本舞蹈的基礎", 在屋企附近的圖書館就有, 立即去借閱~
好吸引,經常看電視見到日本女性著和服的造手好優雅, 看過書後發現那種優雅感是由好多細節聚在一起共同構成的氣氛,有時她們著普通現代服裝都會一樣應用到~ 所謂的精細是,如擰頭讓視線望唔同方向都有16種,各有學名和應用方式~ 我好想學坐低,躹恭,起身,站,走路,頭的擺動,手的移動,這些日常都會好有用,另外跳舞方面就對舞扇和藤枝很有興趣~
以下是此書出版時的報導:-
致力於傳播日本舞蹈藝術和日中文化交流的日本著名古典舞舞蹈家花柳千代女士,2002年12月23日在北京出版了她的舞蹈專著《日本舞蹈的基礎》中文版,以紀念日中邦交正常化30週年。花柳千代于1981年出版了舞蹈專著《實技·日本舞蹈的基礎》,該書至今已再版13次。
此次由文化藝術出版社推出的中文版,以簡練的文字和1800多幅照片及手繪圖,介紹了日本舞蹈的起源、歷史、現狀和各個流派的特點,傳授了日本舞蹈中身體各個部位的基本動作要領。書中特別介紹了由花柳千代本人創意的舞蹈動作,以及如何使用扇子、手巾等小道具。花柳千代6歲開始學習日本舞蹈,1950年在東京創辦了“花柳千代舞蹈研究所”。在70多年的藝術生涯中,她先後10余次榮獲多項日本國家級獎勵。她精心鑽研日本舞蹈,繼承和發展了日本傳統舞蹈的精髓,確立了超越各個不同流派的舞蹈理論。
有關專家指出,日本舞蹈是世代藝術家通過口傳心授的方式,流傳下來的、具有樣式美的樂舞。與西方古典芭蕾舞體系不同,日本舞蹈沒有基本規則和理論。《日本舞蹈的基礎》不僅適用於了解和學習日本舞蹈,也對藝術家表現日本題材的歌劇有指導作用。
花柳千代先後20次訪華,為日中文化交流特別是舞蹈交流做出了突出貢獻。1985年,她在首次訪華後創作了舞劇《河西走廊》;1989年,她攜日本傳統藝術大師一行訪華演出;1992年中日邦交正常化20週年之際,中國藝術研究院授予她“名譽研究員”稱號;1997年,她在《河西走廊》的基礎上創作大型舞劇《大敦煌》,並在北京、東京兩地公演。
沒有留言:
發佈留言